Utisci i slike s časova

“Neću da se radujem prerano, ali juče su deca posle časa sa Vama strčala niz stepenice igrajući se nizova “ponedeljak, utorak, sreda itd”, a Milan mi je kasnije u toku večeri sav važan rekao: “Ja sad pričam srpski!” Kad mi se on za neke jednostavne stvari obrati na francuskom, počela sam da se pravim luda i da mu odgovaram: Nisam čula, ne razumem? Pa on to ponovi na srpskom i tako ćemo dok se refleks ne ustali.”

Dragana Žikić, Francuska

“Već posle par časova primećujem ogromnu razliku u Bokijevom odnosu prema srpskom jeziku. Nakon poslednjeg časa je čitave nedelje ponavljao naglas dane u nedelji i mesece u godini, i njegovu novu omiljenu reč: lavabo. Čak se i baki i dedi preko Skajpa hvalio šta sve sada ume da kaže. S obzirom na to koliko je za njega ponekad teško da se koncentriše i na otpor koji je imao prema korišćenju srpskog jezika do sada, ovo je ogroman napredak i to je sve isključivo zahvaljujuci tvom sjajnom pristupu, iskustvu i strpljenju. Mi smo zaista presrećni što smo pronašli baš tebe u moru drugih ponuda, i nadamo se dugom druženju kroz ove časove!”

Aleksandra Đajić, Kanada

“Kada je Ana imala svega četiri godine vratili smo se u Srbiju. Prvi jezik joj je bio engleski, a srprski drugi. Posle tri i po godine, selimo se opet u inostranstvo, ali ovog puta za Nemačku. Ponovo počinje učenje novog jezika – nemačkog. U šestom razredu dobija francuski, a u osmom španski. Taj prvi susret sa španskim baš i nije bio najveseliji. Tad na scenu stupa naša Olga. Sa svojim divnim pristupom naučila je dete da zavoli jezik i da ga rado uči. Ono sto posebno volim kod Olge je njen odnos prema radu i energija koju širi oko sebe. Njoj je zaista stalo do toga da to što radi uradi uspešno. Od srca hvala još jednom.

Slavica V.